Electrolux CKB300X Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux CKB300X. Electrolux CKB300X User Manual [sl] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 56
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
CKB300V
CKB300X
DA Ovn Brugsanvisning 2
FI Uuni Käyttöohje 28
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Resumo do Conteúdo

Página 1 - FI Uuni Käyttöohje 28

CKB300VCKB300XDA Ovn Brugsanvisning 2FI Uuni Käyttöohje 28

Página 2 - KUNDEPLEJE OG SERVICE

Displayet viser .4. Når tiden er gået, blinker , og derudsendes et lydsignal. Apparatetslukkes automatisk.5. Tryk på en vilkårlig knap for at slåsig

Página 3 - 1.2 Generelt om sikkerhed

En lille fordybning i toppenøger sikkerheden.Fordybningerne hindrer ogsåvæltning. Den høje kantomkring hylden forhindrerkogegrej i at glide af hylden.

Página 4 - 2. SIKKERHEDSANVISNINGER

TilberedningstiderTilberedningstiderne afhænger afmadvarens type, konsistens og volumen.Hold øje med ydelsen i starten, når dulaver lav mad. Find de b

Página 5 - 2.4 Vedligeholdelse og

Madvare Over-/Undervarme Varmluft Tid (min.) Bemærk‐ningTempera‐tur (°C)Ovnrille Tempera‐tur (°C)OvnrilleSmå ka‐ger - påtre riller- - 140 - 150 1, 3 o

Página 6 - 3. PRODUKTBESKRIVELSE

Brød og pizzaMadvare Over-/Undervarme Varmluft Tid (min.) Bemærk‐ningTempera‐tur (°C)Ovnrille Tempera‐tur (°C)OvnrilleFransk‐brød1)190 1 190 1 60 - 70

Página 7 - 5. FØR FØRSTE ANVENDELSE

Madvare Over-/Undervarme Varmluft Tid (min.) Bemærk‐ningTempera‐tur (°C)Ovnrille Tempera‐tur (°C)OvnrilleSvin 180 2 180 2 90 - 120 På en grill‐ristKal

Página 8 - 6. DAGLIG BRUG

10.3 Lille GrillForvarm ovnen i 3 minutter.Brug ovnens fjerde ristposition.Indstil maks. temperaturen.Madvare Antal Tid (min.)Stykker Mængde(kg)1. sid

Página 9 - 7. URFUNKTIONER

KalvekødMadvare Tempera‐tur (°C)Tid (min.)Kalvesteg, 1kg160 - 180 90 - 120Kalveskank,1,5 - 2 kg160 - 180 120 - 150LammekødMadvare Tempera‐tur (°C)Tid

Página 10 - 8. BRUG AF TILBEHØRET

Madvare Tilbehør Temperatur(°C)Ovnrille Tid (min.)Sukkerbund tiltærteflanform på grillrist 180 2 35 - 45Victoriakager bageform på rist 170 2 35 - 50Po

Página 11 - 10. RÅD OG TIP

GrøntsagerBrug den tredje rille til én bakke.Brug den første og fjerde rille til 2 bakker.Madvare Temperatur (°C) Tid (t)Bønner 60 - 70 6 - 8Peberfrug

Página 12 - 10.2 Bagning og stegning

INDHOLDSFORTEGNELSE1. OPLYSNINGER OM SIKKERHED... 32. SIKKERHEDSANVISNINGER...

Página 13 - Forvarm ovnen i 10 minutter

Madvare Funktion Tilbehør Ovn‐rilleTem‐pera‐tur(°C)Tid (min.) BemærkningLukketæbletær‐teVarmluft /VarmluftTrådrist 2 160 70 - 90 Brug 2 forme (20cm di

Página 14

11. VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRINGADVARSEL!Se kapitlerne om sikkerhed.11.1 Bemærkninger omrengøringAftør ovnens front med en blød kludopvredet i varmt v

Página 15 - DANSK 15

ADVARSEL!Kontrollér, at ovnen erkølet af, inden du rørerved den. Der er risiko forforbrænding.11.6 Ovnens loftADVARSEL!Sluk for apparatet, inden dufje

Página 16 - 10.3 Lille Grill

4. Læg lågen på et fast underlag med etblødt stykke stof under.5. Hold i begge sider af lågelisten (B) ilågens overkant, og tryk indad, indtillåsehage

Página 17 - 10.5 Bagning med damp

12.1 Hvis noget går galt...Problem Mulige årsager AfhjælpningOvnen bliver ikke varm. Ovnen er slukket. Tænd for ovnen.Ovnen bliver ikke varm. Uret er

Página 18 - 10.6 Tørring - Varmluft

13.1 Indbygning1859458911421548595+-1min. 55020600min. 5603560208052060198523min. 55020595+-118590min. 56059458911421548357060520602019852313.2 Fastgø

Página 19 - 10.7 Oplysninger til

Se tilsluttet effekt i alt på typeskiltet for atfå oplysninger om kablets tværsnit. Dukan også se i tabellen:Effekt i alt (W) Kablets tværsnit(mm²)mak

Página 20

Brug restvarmen til at opvarme andreretter.Hold pauserne mellem bagning så kortesom muligt, når du tilbereder nogle fåretter på én gang.Tilberedning m

Página 21 - DANSK 21

SISÄLTÖ1. TURVALLISUUSTIEDOT... 292. TURVALLISUUSOHJEET...

Página 22 - 11.6 Ovnens loft

1. TURVALLISUUSTIEDOTLue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteenasennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuutahenkilövahingoista tai vahi

Página 23 - 12. FEJLFINDING

1. OPLYSNINGER OM SIKKERHEDLæs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeresog tages i brug. Producenten påtager sig intet ansvar foreventuel

Página 24 - 13. INSTALLATION

• VAROITUS: Laite ja näkyvissä olevat osatkuumenevat käytön aikana. Varo koskettamasta uuninlämmitysvastuksia.• Käytä aina uunikintaita, kun käsittele

Página 25 - 13.4 Kabel

• Kytke pistoke maadoitettuunpistorasiaan.• Älä käytä jakorasioita tai jatkojohtoja.• Varmista, ettei pistoke ja virtajohtovaurioidu. Jos virtajohto j

Página 26 - 14. ENERGIEFFEKTIV

voi sen seurauksena vaurioitua. Äläsulje kalusteen paneelia ennen kuinlaite on jäähtynyt kokonaan käytönjälkeen.2.4 Hoito ja puhdistusVAROITUS!Ne voiv

Página 27 - 15. MILJØHENSYN

3. LAITTEEN KUVAUS3.1 Laitteen osat871211541234 631 529101Käyttöpaneeli2Uunin toimintojen väännin3Virran merkkivalo / symboli4Näyttö5Lämpötilan valits

Página 28 - ASIAKASPALVELU JA HUOLTO

5. KÄYTTÖÖNOTTOVAROITUS!Lue turvallisuutta koskevatluvut.Lisätietoja kellonajanasettamisesta onkappaleessa"Kellotoiminnot".5.1 Uuden laittee

Página 29 - 1. TURVALLISUUSTIEDOT

Uunin toi‐mintoKäyttötarkoitusKostea kier‐toilmaTämä toiminto säästääenergiaa paistamisenaikana. Katso valmis‐tusohjeet luvusta "Neu‐voja ja vink

Página 30 - 2. TURVALLISUUSOHJEET

7.2 Kellonajan asetus. Aika-asetuksen muuttaminenKellonaika on asetettava ennen uuninkäyttämistä. -merkkivalo vilkkuu, kun laitekytketään sähköverkkoo

Página 31 - 2.3 Käyttö

Kellotoiminto sammuu joidenkinsekuntien jälkeen.8. LISÄVARUSTEIDEN KÄYTTÄMINENVAROITUS!Lue turvallisuutta koskevatluvut.8.1 Peltien ja ritilänasettami

Página 32 - 2.7 Hävittäminen

automaattisesti uudelleen, kun lämpötilaon laskenut normaalille tasolle.10. VIHJEITÄ JA NEUVOJAVAROITUS!Lue turvallisuutta koskevatluvut.Taulukoissa m

Página 33 - 4. KÄYTTÖPANEELI

Ruokalaji Ylä-/alalämpö Kiertoilma Aika (min) Kommen‐titLämpötila(°C)Kannatin‐tasoLämpötila(°C)Kannatin‐tasoPiimä-juustokak‐ku170 1 165 2 60 - 80 26 c

Página 34 - 6. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

• Inden du udfører vedligeholdelse, skal apparatetafbrydes fra lysnettet.• Se efter, at der er slukket for apparatet, inden pærenskiftes. Ellers er de

Página 35 - 7. KELLOTOIMINNOT

Ruokalaji Ylä-/alalämpö Kiertoilma Aika (min) Kommen‐titLämpötila(°C)Kannatin‐tasoLämpötila(°C)Kannatin‐tasoPikkulei‐vät / pas‐teijat -kaksi ta‐soa- -

Página 36

Leipä ja pizzaRuokalaji Ylä-/alalämpö Kiertoilma Aika(min)Kommen‐titLämpötila(°C)Kannatin‐tasoLämpötila(°C)Kannatin‐tasoVaalea lei‐pä1)190 1 190 1 60

Página 37 - 9. LISÄTOIMINNOT

Ruokalaji Ylä-/alalämpö Kiertoilma Aika(min)Kommen‐titLämpötila(°C)Kannatin‐tasoLämpötila(°C)Kannatin‐tasoPorsaanli‐ha180 2 180 2 90 - 120 Uuniritiläl

Página 38 - 10. VIHJEITÄ JA NEUVOJA

KalaRuokalaji Ylä-/alalämpö Kiertoilma Aika(min)Kommen‐titLämpötila(°C)Kannatin‐tasoLämpötila(°C)Kannatin‐tasoTaimen/Lahna190 2 175 2 40 - 55 3 - 4 ka

Página 39 - SUOMI 39

Ruokalaji Lämpötila(°C)Aika (min)Paahtopaistitai filee, kyp‐sä170 - 180 8 - 10PorsaanlihaRuokalaji Lämpötila(°C)Aika (min)Lapa, niska,kinkku, 1 -1,5 k

Página 40

Ruokalaji Lisävarusteet Lämpötila(°C)Kannatin‐tasoAika (min)Makeat sämpy‐lät, 12 kplleivinpelti tai uunipannu 175 3 40 - 50Sämpylät, 9 kpl leivinpelti

Página 41 - SUOMI 41

Ruokalaji Lisävarusteet Lämpötila(°C)Kannatin‐tasoAika (min)Välimeren vi‐hannekset, 0,7kgleivinpelti tai uunipannu 180 4 35 - 4510.6 Kuivaus - Kiertoi

Página 42

Ruoka‐lajiToiminto Lisäva‐rusteetKan‐natin‐tasoLäm‐pötila(°C)Aika (min) KommentitPienetkakutKiertoilma /KiertoilmaUunipelti 3 150 -16020 - 35 20 pient

Página 43 - 10.4 Gratinointi

Ruoka‐lajiToiminto Lisäva‐rusteetKan‐natin‐tasoLäm‐pötila(°C)Aika (min) KommentitNaudan‐lihapihvi6 kpl, 0,6kgGrilli Ritilä jauunipan‐nu4 maks. 20 - 30

Página 44 - 10.5 Kostea kiertoilma

2. Vedä uunipeltien kannatinkiskontakaosa irti seinästä ja poista se.21Asenna poistetut lisävarusteetnoudattamalla ohjeita päinvastaisessajärjestykses

Página 45 - SUOMI 45

• Beskyttelsen mod elektrisk stød frastrømførende og isolerede dele skalfastgøres, så den ikke kan fjernesuden værktøj.• Sæt først netstikket i stikko

Página 46 - 10.7 Tietoja testilaitokselle

2. Nosta ja käännä saranoissa olevatvivut kokonaan.3. Sulje uuninluukku puoliväliinensimmäiseen avausasentoon.Nosta ja vedä luukkua sen jälkeeneteenpä

Página 47 - SUOMI 47

11.8 Lampun vaihtaminenVAROITUS!Sähköiskun vaara.Lamppu voi olla kuuma.1. Kytke uuni pois päältä.Odota, että uuni jäähtyy.2. Irrota uunin pistoke pist

Página 48 - 11. HOITO JA PUHDISTUS

Suosittelemme, että kirjoita tiedot tähän:Malli (MOD.) ...Tuotenumero (PNC) ...

Página 49 - 11.7 Luukun irrottaminen ja

13.2 KalusteeseenkiinnittäminenAB13.3 SähköliitäntäValmistaja ei vastaavahingoista, jos kappaleiden"Turvallisuusohjeet" ohjeitaei ole noudat

Página 50

EN 60350-1 - Ruoanlaittoon tarkoitetutsähkötoimiset kodinkoneet - Osa 1:Tuotesarjat, uunit, höyryuunit ja grillit -Suorituskyvyn mittaustavat.14.2 Ene

Página 52 - 13. ASENNUS

www.electrolux.com/shop867348382-A-512018

Página 53 - 14. ENERGIATEHOKKUUS

• Sluk for apparatet, og tag stikket ud afkontakten inden vedligeholdelse.• Kontrollér, at apparatet er kølet af.Der er risiko for, at ovnglasset går

Página 54 - 15. YMPÄRISTÖNSUOJELU

3.2 Tilbehør• TrådristTil kogegrej, kageforme, stege.• BagepladeTil kager og lagkagebunde.• Grill/bradepandeTil bagning og stegning, eller somdrypbakk

Página 55 - SUOMI 55

6. DAGLIG BRUGADVARSEL!Se kapitlerne om sikkerhed.6.1 Forsænkbare knapperTryk på funktionsvælgeren for at brugeapparatet. Funktionsvælgeren kommerud.6

Página 56 - 867348382-A-512018

Ovnfunktion Egnet tilOver- under‐varme (Over-/Undervar‐me) / Rengø‐ring medvandTil bagning og stegningpå én ristposition.Se kapitlet "Pleje ogren

Comentários a estes Manuais

Sem comentários