Electrolux ECN1156 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Caixas refrigeradoras Electrolux ECN1156. Electrolux ECN1156 Brugermanual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 80
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
brugsanvisning
user manual
käyttöohje
notice d'utilisation
istruzioni per l’uso
bruksanvisning
manual de instrucciones
bruksanvisning
fryseboks
Chest Freezer
Säiliöpakastin
Congélateur coffre
Congelatore a pozzo
Fryseboks
Arcón congelador
Frysbox
ECN1156
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Resumo do Conteúdo

Página 1

brugsanvisninguser manualkäyttöohjenotice d'utilisationistruzioni per l’usobruksanvisningmanual de instruccionesbruksanvisningfryseboksChest Free

Página 2 - OM SIKKERHED

i h.t. Stærkstrømsreglementet. Spørg enautoriseret installatør til råds.Producenten fralægger sig ethvert ansvar,hvis de nævnte sikkerhedsregler ikke

Página 3 - 2) Hvis pæren er aktuel

Electrolux. Thinking of you.Share more of our thinking at www.electrolux.comCONTENTSSafety information 11Operation 13Control panel 13First use

Página 4 - BETJENINGSPANEL

– avoid open flames and sources of igni-tion– thoroughly ventilate the room in whichthe appliance is situated• It is dangerous to alter the specificat

Página 5 - DAGLIG BRUG

• This product must be serviced by an au-thorized Service Centre, and only genu-ine spare parts must be used.Environment ProtectionThis appliance does

Página 6 - VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING

FIRST USECleaning the interiorBefore using the appliance for the first time,wash the interior and all internal accesso-ries with lukewarm water and so

Página 7 - HVIS NOGET GÅR GALT

HELPFUL HINTS AND TIPSHints for freezingTo help you make the most of the freezingprocess, here are some important hints:• the maximum quantity of food

Página 8

6. Set the temperature regulator to obtainthe maximum coldness and run the ap-pliance for two or three hours using thissetting.7. Reload the previousl

Página 9

Problem Possible cause SolutionThere is too much frostand iceProducts are not wrapped prop-erlyWrap the products better The lid is not shut properly

Página 10 - SKÅN MILJØET

Customer ServiceIf your appliance is still not working properlyafter making the above checks, contact thenearest service centre.To obtain fast service

Página 11 - SAFETY INFORMATION

collection point for the recycling of electricaland electronic equipment. By ensuring thisproduct is disposed of correctly, you willhelp prevent poten

Página 12 - 12 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Se mere om, hvordan vi tænker på www.electrolux.comINDHOLDOm sikkerhed 2Betjening 4Betjeningspanel 4Ibrugtagning 5Dag

Página 13 - CONTROL PANEL

Electrolux. Thinking of you.Lue lisää osoitteessa www.electrolux.comSISÄLLYSTurvallisuusohjeet 20Käyttö 22Käyttöpaneeli 22Ensimmäinen käyttökerta

Página 14 - DAILY USE

laitteeseen on vaarallista. Vahingoittunutvirtajohto voi aiheuttaa oikosulun, tulipa-lon ja/tai sähköiskun.Varoitus! Sähköosien (virtajohto, pisto-ke,

Página 15 - CARE AND CLEANING

YmpäristönsuojeluTämä laite ei sisällä otsonikerrosta tu-hoavia kaasuja jäähdytyspiirissä eikäeristemateriaaleissa. Käytöstäpoistettualaitetta ei saa

Página 16 - WHAT TO DO IF…

ENSIMMÄINEN KÄYTTÖKERTASisätilan puhdistaminenEnnen kuin otat laitteen käyttöön, pese si-säosat ja kaikki kaapin sisään sijoitettavatvarusteet haaleal

Página 17

595230Voit hankkia lisäkoreja valtuutetusta huolto-liikkeestä.HYÖDYLLISIÄ NEUVOJA JA VINKKEJÄPakastusohjeitaSeuraavassa on muutamia tärkeitä ohjeitate

Página 18 - ENVIRONMENTAL CONCERNS

5. Kiinnitä pistoke pistorasiaan.6. Kytke virta laitteeseen.Huomio Älä käytä pakastimensisäpuolen puhdistukseen voimakkaitatai hankaavia puhdistusaine

Página 19

Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Kansi ei ole kunnolla kiinni. Tarkista, että kansi sulkeutuu kun-nolla ja että tiiviste on ehjä ja puh-das.

Página 20 - TURVALLISUUSOHJEET

Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Kansi on avattu liian usein. Yritä olla avaamatta kantta usein. Kantta on pidetty auki pitkän ai-kaa.Älä p

Página 21 - 9) Mikäli varusteena

SähköliitäntäEnnen kuin kytket laitteen verkkovirtaan,tarkista, että arvokilvessä mainittu jännite jataajuus vastaavat verkkovirran arvoja.Laite on ky

Página 22

Electrolux. Thinking of you.Partagez notre imagination sur www.electrolux.comSOMMAIREConsignes de sécurité 29Fonctionnement 32Bandeau de commande

Página 23 - PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

Advarsel Enhver elektrisk komponent(netledning, stik, kompressor) skal ud-skiftes af et autoriseret serviceværkstedeller en autoriseret montør.1. Netl

Página 24 - HOITO JA PUHDISTUS

Attention Afin d'empêcher des risquesd'explosion ou d'incendie, ne placezpas de produits inflammables oud'éléments imbibés de prod

Página 25 - KÄYTTÖHÄIRIÖT

2. Assurez-vous que la prise n'est pasécrasée ou endommagée par l'arrièrede l'appareil. Une prise de courantendommagée peut surchauffer

Página 26

• Cet appareil ne doit être entretenu et ré-paré que par votre service après vente,exclusivement avec des pièces d'origine.Protection de l'e

Página 27 - TEKNISET TIEDOT

panne de courant) est indiquée par l'allu-mage du voyant AlarmePendant la phase d'alarme, ne placez au-cun aliment à l'intérieur du con

Página 28 - YMPÄRISTÖNSUOJELU

595230Vous pouvez vous procurer des panierssupplémentaires en les commandant au-près de votre magasin vendeur.CONSEILS UTILESConseils pour la congélat

Página 29 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

3. Nettoyez régulièrement les parois del'appareil et les accessoires avec del'eau tiède et un détergent liquide inodo-re (produit utilisé po

Página 30

cien qualifié ou à une personne compé-tente.Important Certains bruits pendant lefonctionnement (compresseur, circuit deréfrigérant) sont normaux.Anoma

Página 31

Anomalie Cause possible RemèdeLa température à l'inté-rieur du congélateur esttrop élevéeLa température n'est pas bienréglée.Sélectionnez un

Página 32 - BANDEAU DE COMMANDE

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Volume (brut) litres 105 Hauteur mm 850 Temps de montéeen températureheures 26Volume (net) litres 102 Larg

Página 33 - UTILISATION QUOTIDIENNE

sécurité, s’assurant ainsi que les déchetsseront traités dans des conditionsoptimum.Pour obtenir plus de détails sur le recyclagede ce produit, veuill

Página 34 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

MiljøhensynApparatet indeholder ikke gasser, derkan nedbryde ozonlaget, hverken i kø-lekreds eller isoleringsmaterialer. Appa-ratet må ikke bortskaffe

Página 35

Electrolux. Thinking of you.Per conoscere meglio il nostro modo di pensare, visitate ilsito www.electrolux.comINDICEInformazioni per la sicurezza 40

Página 36

In caso di danneggiamento del circuitorefrigerante:– Evitare fiamme libere e scintille– Aerare bene il locale in cui si trova l'ap-parecchiatura•

Página 37

• È importante garantire un'adeguata cir-colazione d'aria intorno all'apparecchia-tura per evitare un possibile surriscalda-mento. Per

Página 38 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

PANNELLO DEI COMANDI1 2 3 41 Spia di controllo2 Spia di allarme della temperatura3 Spia Action Freeze4 Interruttore Action FreezeFunzione Action Freez

Página 39

lati. La validità del valore superiore o diquello inferiore del tempo di conservazioneindicato dipende dalla qualità dei cibi e daltrattamento prima d

Página 40

PULIZIA E CURAAttenzione Staccare la spinadell'apparecchio prima di eseguirelavori di manutenzione.Questo apparecchio contiene idrocar-buri nell&

Página 41

elettricisti qualificati o da personalecompetente.Importante Durante l'uso, alcuni rumori difunzionamento (come quelli delcompressore o del circu

Página 42 - USO DELL'APPARECCHIO

Problema Possibile causa SoluzioneLa temperatura all'inter-no del congelatore ètroppo altaLa temperatura non è regolatacorrettamente.Impostare un

Página 43 - UTILIZZO QUOTIDIANO

INSTALLAZIONE Volume (lordo) litri 105 Altezza mm 850 Tempo di salita ore 26Volume (netto) litri 102 Lar-ghezzamm 550 Consumo di energ

Página 44 - CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI

informazioni più dettagliate sul riciclaggio diquesto prodotto, contattare l’ufficiocomunale, il servizio locale di smaltimentorifiuti o il negozio in

Página 45 - DATI TECNICI

IBRUGTAGNINGIndvendig rengøringInden apparatet tages i brug vaskes detindvendig (inkl. tilbehør) med lunkent vandtilsat neutral sæbe for at fjerne den

Página 46

Electrolux. Thinking of you.Les mer om hvordan vi tenker på www.electrolux.comINNHOLDSikkerhetsinformasjon 50Bruk 52Betjeningspanel 52Første gangs

Página 47

Eventuell skade på ledningen kan medfø-re kortslutning, brann og/eller elektriskstøt.Advarsel Alle elektriske komponenter(strømledning, støpsel, kompr

Página 48 - CONSIDERAZIONI AMBIENTALI

MiljøvernDette apparatet inneholder ikke gassersom skader ozonlaget, hverken i kjøle-kretsen eller i isolasjonsmaterialet. Det-te apparatet skal ikke

Página 49

FØRSTE GANGS BRUKRengjøre inne i apparatetFør du tar apparatet i bruk, må du vaskedet innvendig samt alt utstyret i lunkentvann tilsatt et nøytralt re

Página 50 - SIKKERHETSINFORMASJON

595230Ekstra kurver kan skaffes hos forhandleren.NYTTIGE TIPS OG RÅDTips til frysingHer følger noen nyttige tips som gir bestmulig frysing:• maksimal

Página 51

Obs Ikke bruk vaskemiddel, slipendeprodukter, parfymerterengjøringsprodukter ellerpoleringsmidler til å rengjøre innsidenUnngå å skade kjølesystemet.V

Página 52

Problem Mulig årsak Løsning Større mengder av mat som skalfryses ble lagt i samtidigVent noen timer og kontrollertemperaturen igjen. Maten som ble l

Página 53 - DAGLIG BRUK

Problem Mulig årsak LøsningDet er for lav temperaturi fryseren.Temperaturen er ikke riktig inn-stilt.Still inn på en høyere temperatur.Fryseren virker

Página 54 - STELL OG RENGJØRING

overensstemmelse med gjeldende forskrif-ter. Kontakt en faglært elektriker.Produsenten fraskriver seg ethvert ansvardersom sikkerhetsreglene ikke blir

Página 55 - HVA MÅ GJØRES, HVIS

Electrolux. Thinking of you.Conozca mejor nuestros conceptos en www.electrolux.comÍNDICE DE MATERIASInformación sobre seguridad 59Funcionamiento 61

Página 56

595230Ekstra kurve kan bestilles hos ElectroluxService A/S.NYTTIGE OPLYSNINGER OG RÅDRåd om frysningHer er nogle vigtige tips om, hvordan duudnytter f

Página 57 - MONTERING

patibilidad medioambiental, aunque esinflamable.Durante el transporte y la instalación delaparato, cerciórese de no provocar da-ños en el circuito de

Página 58 - MILJØHENSYN

permitir que el aceite regrese al compre-sor.• El aparato debe contar con circulaciónde aire adecuada alrededor, ya que de locontrario se produce reca

Página 59 - INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD

PANEL DE MANDOS1 2 3 41 Piloto de control2 Alarma de temperatura alta3 Luz Action Freeze4 Interruptor de encendido/apagado Ac-tion FreezeFunción Actio

Página 60 - 60 electrolux

Los símbolos muestran los distintos tiposde alimentos congelados.Los números indican los tiempos de alma-cenamiento en meses de cada tipo de ali-mento

Página 61 - FUNCIONAMIENTO

• es recomendable etiquetar cada paquetecon la fecha de congelación para contro-lar el tiempo que permanecen almacena-dos.Consejos para el almacenamie

Página 62 - USO DIARIO

aparato. Por tal razón, se recomienda queel exterior del aparato se limpie sólo conagua templada a la que se añadirá un pocode líquido lavavajillas.Pe

Página 63 - CONSEJOS ÚTILES

Problema Posible causa Solución La tapa no está bien cerrada ono cierra correctamenteAsegúrese de que la tapa cierracorrectamente y de que la juntaes

Página 64 - MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

Problema Posible causa Solución No hay tensión en la toma decorriente (pruebe a conectarotro aparato para ver si funcio-na)Llame a un electricista ho

Página 65 - QUÉ HACER SI…

pués de consultar a un electricista profesio-nal.El fabricante rechaza toda responsabilidadsi no se toman las precauciones antes indi-cadas.Este apara

Página 66

Electrolux. Thinking of you.Ta del av våra tankegångar på www.electrolux.comINNEHÅLLSäkerhetsinformation 69Användning 71Kontrollpanel 71När maskine

Página 67 - INSTALACIÓN

Bemærk Brug ikke sulfosæbe,skurepulver/skuresvampe, stærktparfumeret rengøringsmiddel ellervoksprodukter til indvendig rengøring afapparatet.Undgå at

Página 68 - ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

Om kylkretsen skadas:– undvik att komma nära öppen eld ochantändande källor– ventilera noga rummet där produktenstår• Det är farligt att ändra specifi

Página 69 - SÄKERHETSINFORMATION

• Service på denna produkt får endast ut-föras av en auktoriserad serviceverkstad.Endast originaldelar får användas.MiljöskyddDenna produkt innehåller

Página 70 - 70 electrolux

NÄR MASKINEN ANVÄNDS FÖRSTA GÅNGENInvändig rengöringInnan du använder produkten första gång-en, rengör dess insida och alla invändigatillbehör med lju

Página 71 - KONTROLLPANEL

595230Du kan köpa ytterligare korgar hos vår loka-la serviceavdelning.RÅD OCH TIPSTips om infrysningHär följer några värdefulla tips som hjälperdig at

Página 72 - DAGLIG ANVÄNDNING

3. Rengör regelbundet frysboxen och till-behören med varmt vatten och neutralsåpa. Rengör locktätningen noga.4. Torka frysboxen noga.5. Sätt i stickko

Página 73 - UNDERHÅLL OCH RENGÖRING

Problem Möjlig orsak Lösning Locket är inte stängt ordentligt. Kontrollera att det går att stängalocket ordentligt och att tätningar-na är oskadda oc

Página 74 - OM MASKINEN INTE FUNGERAR

Problem Möjlig orsak Lösning Locket har öppnats för ofta. Försök att inte öppna locket förofta. Locket har stått öppet för länge. Låt inte locket st

Página 75

Elektrisk anslutningKontrollera före anslutning till ett eluttag attnätspänningen och nätfrekvensen överens-stämmer med de värden som anges påtypskylt

Página 78 - 78 electrolux

Fejl Mulig årsag Løsning Der er lagt store mængder madtil indfrysning på én gang.Vent nogle timer, og kontroller de-refter temperaturen igen. Madvar

Página 79

820419766-B-332010 www.electrolux.com/shop

Página 80 - 820419766-B-332010

Fejl Mulig årsag LøsningApparatet virker slet ikkeHverken køling eller lysvirkerStikket er ikke sat rigtigt i kon-takten.Sæt stikket rigtigt i stikkon

Comentários a estes Manuais

Sem comentários