
brugsanvisninguser manualkäyttöohjenotice d'utilisationistruzioni per l’usobruksanvisningmanual de instruccionesbruksanvisningfryseboksChest Free
i h.t. Stærkstrømsreglementet. Spørg enautoriseret installatør til råds.Producenten fralægger sig ethvert ansvar,hvis de nævnte sikkerhedsregler ikke
Electrolux. Thinking of you.Share more of our thinking at www.electrolux.comCONTENTSSafety information 11Operation 13Control panel 13First use
– avoid open flames and sources of igni-tion– thoroughly ventilate the room in whichthe appliance is situated• It is dangerous to alter the specificat
• This product must be serviced by an au-thorized Service Centre, and only genu-ine spare parts must be used.Environment ProtectionThis appliance does
FIRST USECleaning the interiorBefore using the appliance for the first time,wash the interior and all internal accesso-ries with lukewarm water and so
HELPFUL HINTS AND TIPSHints for freezingTo help you make the most of the freezingprocess, here are some important hints:• the maximum quantity of food
6. Set the temperature regulator to obtainthe maximum coldness and run the ap-pliance for two or three hours using thissetting.7. Reload the previousl
Problem Possible cause SolutionThere is too much frostand iceProducts are not wrapped prop-erlyWrap the products better The lid is not shut properly
Customer ServiceIf your appliance is still not working properlyafter making the above checks, contact thenearest service centre.To obtain fast service
collection point for the recycling of electricaland electronic equipment. By ensuring thisproduct is disposed of correctly, you willhelp prevent poten
Electrolux. Thinking of you.Se mere om, hvordan vi tænker på www.electrolux.comINDHOLDOm sikkerhed 2Betjening 4Betjeningspanel 4Ibrugtagning 5Dag
Electrolux. Thinking of you.Lue lisää osoitteessa www.electrolux.comSISÄLLYSTurvallisuusohjeet 20Käyttö 22Käyttöpaneeli 22Ensimmäinen käyttökerta
laitteeseen on vaarallista. Vahingoittunutvirtajohto voi aiheuttaa oikosulun, tulipa-lon ja/tai sähköiskun.Varoitus! Sähköosien (virtajohto, pisto-ke,
YmpäristönsuojeluTämä laite ei sisällä otsonikerrosta tu-hoavia kaasuja jäähdytyspiirissä eikäeristemateriaaleissa. Käytöstäpoistettualaitetta ei saa
ENSIMMÄINEN KÄYTTÖKERTASisätilan puhdistaminenEnnen kuin otat laitteen käyttöön, pese si-säosat ja kaikki kaapin sisään sijoitettavatvarusteet haaleal
595230Voit hankkia lisäkoreja valtuutetusta huolto-liikkeestä.HYÖDYLLISIÄ NEUVOJA JA VINKKEJÄPakastusohjeitaSeuraavassa on muutamia tärkeitä ohjeitate
5. Kiinnitä pistoke pistorasiaan.6. Kytke virta laitteeseen.Huomio Älä käytä pakastimensisäpuolen puhdistukseen voimakkaitatai hankaavia puhdistusaine
Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Kansi ei ole kunnolla kiinni. Tarkista, että kansi sulkeutuu kun-nolla ja että tiiviste on ehjä ja puh-das.
Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Kansi on avattu liian usein. Yritä olla avaamatta kantta usein. Kantta on pidetty auki pitkän ai-kaa.Älä p
SähköliitäntäEnnen kuin kytket laitteen verkkovirtaan,tarkista, että arvokilvessä mainittu jännite jataajuus vastaavat verkkovirran arvoja.Laite on ky
Electrolux. Thinking of you.Partagez notre imagination sur www.electrolux.comSOMMAIREConsignes de sécurité 29Fonctionnement 32Bandeau de commande
Advarsel Enhver elektrisk komponent(netledning, stik, kompressor) skal ud-skiftes af et autoriseret serviceværkstedeller en autoriseret montør.1. Netl
Attention Afin d'empêcher des risquesd'explosion ou d'incendie, ne placezpas de produits inflammables oud'éléments imbibés de prod
2. Assurez-vous que la prise n'est pasécrasée ou endommagée par l'arrièrede l'appareil. Une prise de courantendommagée peut surchauffer
• Cet appareil ne doit être entretenu et ré-paré que par votre service après vente,exclusivement avec des pièces d'origine.Protection de l'e
panne de courant) est indiquée par l'allu-mage du voyant AlarmePendant la phase d'alarme, ne placez au-cun aliment à l'intérieur du con
595230Vous pouvez vous procurer des panierssupplémentaires en les commandant au-près de votre magasin vendeur.CONSEILS UTILESConseils pour la congélat
3. Nettoyez régulièrement les parois del'appareil et les accessoires avec del'eau tiède et un détergent liquide inodo-re (produit utilisé po
cien qualifié ou à une personne compé-tente.Important Certains bruits pendant lefonctionnement (compresseur, circuit deréfrigérant) sont normaux.Anoma
Anomalie Cause possible RemèdeLa température à l'inté-rieur du congélateur esttrop élevéeLa température n'est pas bienréglée.Sélectionnez un
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Volume (brut) litres 105 Hauteur mm 850 Temps de montéeen températureheures 26Volume (net) litres 102 Larg
sécurité, s’assurant ainsi que les déchetsseront traités dans des conditionsoptimum.Pour obtenir plus de détails sur le recyclagede ce produit, veuill
MiljøhensynApparatet indeholder ikke gasser, derkan nedbryde ozonlaget, hverken i kø-lekreds eller isoleringsmaterialer. Appa-ratet må ikke bortskaffe
Electrolux. Thinking of you.Per conoscere meglio il nostro modo di pensare, visitate ilsito www.electrolux.comINDICEInformazioni per la sicurezza 40
In caso di danneggiamento del circuitorefrigerante:– Evitare fiamme libere e scintille– Aerare bene il locale in cui si trova l'ap-parecchiatura•
• È importante garantire un'adeguata cir-colazione d'aria intorno all'apparecchia-tura per evitare un possibile surriscalda-mento. Per
PANNELLO DEI COMANDI1 2 3 41 Spia di controllo2 Spia di allarme della temperatura3 Spia Action Freeze4 Interruttore Action FreezeFunzione Action Freez
lati. La validità del valore superiore o diquello inferiore del tempo di conservazioneindicato dipende dalla qualità dei cibi e daltrattamento prima d
PULIZIA E CURAAttenzione Staccare la spinadell'apparecchio prima di eseguirelavori di manutenzione.Questo apparecchio contiene idrocar-buri nell&
elettricisti qualificati o da personalecompetente.Importante Durante l'uso, alcuni rumori difunzionamento (come quelli delcompressore o del circu
Problema Possibile causa SoluzioneLa temperatura all'inter-no del congelatore ètroppo altaLa temperatura non è regolatacorrettamente.Impostare un
INSTALLAZIONE Volume (lordo) litri 105 Altezza mm 850 Tempo di salita ore 26Volume (netto) litri 102 Lar-ghezzamm 550 Consumo di energ
informazioni più dettagliate sul riciclaggio diquesto prodotto, contattare l’ufficiocomunale, il servizio locale di smaltimentorifiuti o il negozio in
IBRUGTAGNINGIndvendig rengøringInden apparatet tages i brug vaskes detindvendig (inkl. tilbehør) med lunkent vandtilsat neutral sæbe for at fjerne den
Electrolux. Thinking of you.Les mer om hvordan vi tenker på www.electrolux.comINNHOLDSikkerhetsinformasjon 50Bruk 52Betjeningspanel 52Første gangs
Eventuell skade på ledningen kan medfø-re kortslutning, brann og/eller elektriskstøt.Advarsel Alle elektriske komponenter(strømledning, støpsel, kompr
MiljøvernDette apparatet inneholder ikke gassersom skader ozonlaget, hverken i kjøle-kretsen eller i isolasjonsmaterialet. Det-te apparatet skal ikke
FØRSTE GANGS BRUKRengjøre inne i apparatetFør du tar apparatet i bruk, må du vaskedet innvendig samt alt utstyret i lunkentvann tilsatt et nøytralt re
595230Ekstra kurver kan skaffes hos forhandleren.NYTTIGE TIPS OG RÅDTips til frysingHer følger noen nyttige tips som gir bestmulig frysing:• maksimal
Obs Ikke bruk vaskemiddel, slipendeprodukter, parfymerterengjøringsprodukter ellerpoleringsmidler til å rengjøre innsidenUnngå å skade kjølesystemet.V
Problem Mulig årsak Løsning Større mengder av mat som skalfryses ble lagt i samtidigVent noen timer og kontrollertemperaturen igjen. Maten som ble l
Problem Mulig årsak LøsningDet er for lav temperaturi fryseren.Temperaturen er ikke riktig inn-stilt.Still inn på en høyere temperatur.Fryseren virker
overensstemmelse med gjeldende forskrif-ter. Kontakt en faglært elektriker.Produsenten fraskriver seg ethvert ansvardersom sikkerhetsreglene ikke blir
Electrolux. Thinking of you.Conozca mejor nuestros conceptos en www.electrolux.comÍNDICE DE MATERIASInformación sobre seguridad 59Funcionamiento 61
595230Ekstra kurve kan bestilles hos ElectroluxService A/S.NYTTIGE OPLYSNINGER OG RÅDRåd om frysningHer er nogle vigtige tips om, hvordan duudnytter f
patibilidad medioambiental, aunque esinflamable.Durante el transporte y la instalación delaparato, cerciórese de no provocar da-ños en el circuito de
permitir que el aceite regrese al compre-sor.• El aparato debe contar con circulaciónde aire adecuada alrededor, ya que de locontrario se produce reca
PANEL DE MANDOS1 2 3 41 Piloto de control2 Alarma de temperatura alta3 Luz Action Freeze4 Interruptor de encendido/apagado Ac-tion FreezeFunción Actio
Los símbolos muestran los distintos tiposde alimentos congelados.Los números indican los tiempos de alma-cenamiento en meses de cada tipo de ali-mento
• es recomendable etiquetar cada paquetecon la fecha de congelación para contro-lar el tiempo que permanecen almacena-dos.Consejos para el almacenamie
aparato. Por tal razón, se recomienda queel exterior del aparato se limpie sólo conagua templada a la que se añadirá un pocode líquido lavavajillas.Pe
Problema Posible causa Solución La tapa no está bien cerrada ono cierra correctamenteAsegúrese de que la tapa cierracorrectamente y de que la juntaes
Problema Posible causa Solución No hay tensión en la toma decorriente (pruebe a conectarotro aparato para ver si funcio-na)Llame a un electricista ho
pués de consultar a un electricista profesio-nal.El fabricante rechaza toda responsabilidadsi no se toman las precauciones antes indi-cadas.Este apara
Electrolux. Thinking of you.Ta del av våra tankegångar på www.electrolux.comINNEHÅLLSäkerhetsinformation 69Användning 71Kontrollpanel 71När maskine
Bemærk Brug ikke sulfosæbe,skurepulver/skuresvampe, stærktparfumeret rengøringsmiddel ellervoksprodukter til indvendig rengøring afapparatet.Undgå at
Om kylkretsen skadas:– undvik att komma nära öppen eld ochantändande källor– ventilera noga rummet där produktenstår• Det är farligt att ändra specifi
• Service på denna produkt får endast ut-föras av en auktoriserad serviceverkstad.Endast originaldelar får användas.MiljöskyddDenna produkt innehåller
NÄR MASKINEN ANVÄNDS FÖRSTA GÅNGENInvändig rengöringInnan du använder produkten första gång-en, rengör dess insida och alla invändigatillbehör med lju
595230Du kan köpa ytterligare korgar hos vår loka-la serviceavdelning.RÅD OCH TIPSTips om infrysningHär följer några värdefulla tips som hjälperdig at
3. Rengör regelbundet frysboxen och till-behören med varmt vatten och neutralsåpa. Rengör locktätningen noga.4. Torka frysboxen noga.5. Sätt i stickko
Problem Möjlig orsak Lösning Locket är inte stängt ordentligt. Kontrollera att det går att stängalocket ordentligt och att tätningar-na är oskadda oc
Problem Möjlig orsak Lösning Locket har öppnats för ofta. Försök att inte öppna locket förofta. Locket har stått öppet för länge. Låt inte locket st
Elektrisk anslutningKontrollera före anslutning till ett eluttag attnätspänningen och nätfrekvensen överens-stämmer med de värden som anges påtypskylt
78 electrolux
electrolux 79
Fejl Mulig årsag Løsning Der er lagt store mængder madtil indfrysning på én gang.Vent nogle timer, og kontroller de-refter temperaturen igen. Madvar
820419766-B-332010 www.electrolux.com/shop
Fejl Mulig årsag LøsningApparatet virker slet ikkeHverken køling eller lysvirkerStikket er ikke sat rigtigt i kon-takten.Sæt stikket rigtigt i stikkon
Comentários a estes Manuais